* Blog


* Últimos mensajes


* Temas mas recientes

PPCC: Pisitófilos Creditófagos. Primavera 2024 por asustadísimos
[Hoy a las 11:57:49]


El fin del trabajo por Cadavre Exquis
[Ayer a las 20:48:30]


Coches electricos por saturno
[Ayer a las 10:54:15]


Geopolitica siglo XXI por saturno
[Ayer a las 01:44:28]


XTE-Central 2024 : El opio del pueblo por saturno
[Mayo 20, 2024, 16:31:59 pm]


AGI por Saturio
[Mayo 20, 2024, 01:36:57 am]


Autor Tema: DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"  (Leído 14728 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

NosTrasladamus

  • Global Moderator
  • Netocrata
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 18287
  • -Recibidas: 25901
  • Mensajes: 3452
  • Nivel: 620
  • NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« en: Agosto 10, 2012, 10:07:49 am »
Hace tiempo que vengo denunciando que se nos ha inoculado un neolenguaje destinado a enmascarar y disimular las causas, los mecanismos y los culpables y beneficiarios de todo el gigantesco proceso de expropiación y transferencia de riqueza desde las clases asalariadas o pequeños productores a los plutócratas.

Cuando se habla de "crisis", de "rescates", de "mercados", de "reformas estructurales", la semántica de todos esos palabros -algunos de nuevo cuño y convertidos en verdaderos "mantras"- está cuidadosamente moldeada y asociada a explicaciones y connotaciones que mistifican y falsean la realidad.

http://www.transicionestructural.net/transicion-estructural/rescate-de-espana-la-travesia-del-desierto-ha-comenzado-%28v%29/msg41186/#msg41186

http://www.transicionestructural.net/transicion-estructural/rescate-de-espana-la-travesia-del-desierto-ha-comenzado-%28v%29/msg42297/#msg42297

Propongo un diccionario transicionista en que, sustituyendo esos términos por otros, nos permita pensar la realidad y analizar diseccionar el discurso dominante desenmascarando la trampa lingüística y de proyección de pensamiento con que la desinformación de las élites nos manipula.

crisis: sustitúyase allí donde aparezca por "estafa" ó bien por "saqueo"

http://blogs.publico.es/trabajarcansa/2012/01/15/no-diga-crisis-diga-estafa/

http://es.wikipedia.org/wiki/Memoria_del_saqueo

rescate: sustitúyase allí donde aparezca (s.a.d.a.) por "refinanciación" (préstamo para pagar otro préstamo ó sus intereses, con lo cual quedas más endeudado, y a cambio de avalar el préstamo con todos los bienes presentes y futuros del estado y de los contribuyentes la deuda contraida por un puñado de cleptócratas)

mercados: s.a.d.a. por: "especuladores financieros" (los ejecutivos, directivos y grandes accionistas de los bancos españoles -que son los principales tenedores de deuda pública- , con sus nombres y apellidos y los chiringos financieros internacionales como Goldman Sachs, Pimco, Morgan Stanley, cuyos ejecutivos y directivos también tienen nombres y apellidos...)

reformas estructurales: s.a.d.a. "por "recetas del consenso de Washington" (por supuesto, solo aquellas que realmente convienen a los plutócratas, las demás, que nunca llegan a aplicarse en la práctica, están puestas a modo de "vaselina" para justificarlas y que traguemos con las demás http://es.wikipedia.org/wiki/Consenso_de_Washington, lo de "hacer reformas estructurales" no tiene nada que ver con modificar la estructura económica y productiva del país basada en servicios y productos de bajo valor añadido y unas empresas con una capitalización raquítica las cuales solo entienden por inversión lo que en realidad es especulación improdutiva, rentismo y pelotazos  )

problema de liquidez: s.a.d.a. por "insolvencia"

"nuestros" socios internacionales: s.a.d.a. por "SUS compinches y/o acreedores (de los oligarcas)"

deuda pública: s.a.d.a. por "pérdidas de las constructoras y de la banca socializadas ó hechas avalar por el estado por los politicorruptos a sueldo de constructoras y banca y a espaldas de la población"

productividad: s.a.d.a. por "trabajar más barato" (ahora que sube el precio de los combustibles fósiles es cada vez menos rentable mandar toda la producción a paises tercermundistas con mano de obra esclava, con lo que el procedimiento, lógicamente, va a pasar a tercermundizar y esclavizar a los trabajadores de los paises del primer mundo)

http://www.heterodoxia.info/?p=1476

Citar
no existe mas, la productividad al ser valor monetario agregado por hora trabajada solo se puede aumentar de dos formas: aumentando el valor con nuevas ideas — tecnología — o produciendo más de lo de siempre en las mismas horas utilizando herramientas mejores y más grandes. O desarrollo tecnología o incremento la inversión de capital por empleado o las dos cosas. Esto no tiene absolutamente nada que ver con trabajar más, menos, con mala, con buena cara o estar de fiesta o tener mística en el trabajo o ir a misa o al puticlub.


"medidas para salir de la crisis" s.a.d.a. por "medidas para hundirnos aún más en la miseria" (este mantra tiene una manipulación "recursiva", pues contiene la palabra "crisis", obsérvese cómo al sustituirla, quedaría como "medidas para salir del saqueo", lo cual no tiene sentido, y revela la contradicción del supuesto significado de la frase ya que los oligarcas no tienen absolutamente ningún interes en acabar con el saqueo, sino que, muy al contrario, ¡buscan intensificarlo!)

Hay decenas de otros palabros que han ido tomando el vocabulario de los medios a través de los cuales la plutocracia proyecta su pensamiento sobre los ciudadanos hasta que su lógica va permeando por saturación la psique de la población. Os invito a que vayais completando el diccionario con nuevos palabros (o nuevas acepciones) para ir desmontando toda esta gigantesca mentira.
Pido ayuda para uno en concreto al que no acabo de encontrarle exactamente la trampa (la tiene, la tiene):
 la "consolidación fiscal"  ¿alguien puede traducirlo? ::)
« última modificación: Agosto 10, 2012, 20:19:03 pm por NosTrasladamus »
No es signo de buena salud el estar bien adaptado a una sociedad profundamente enferma

zombietoads

  • Transicionista
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 964
  • -Recibidas: 3933
  • Mensajes: 506
  • Nivel: 81
  • zombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importazombietoads Su opinión importa
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • twitter

NosTrasladamus

  • Global Moderator
  • Netocrata
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 18287
  • -Recibidas: 25901
  • Mensajes: 3452
  • Nivel: 620
  • NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #2 en: Agosto 11, 2012, 13:02:41 pm »
http://piratepad.net/P0ie2ZIOug


¡Genial! ;) ;D, pero en ese diccionario tampoco aparece el palabro "consolidación fiscal"...  :P
No es signo de buena salud el estar bien adaptado a una sociedad profundamente enferma

NosTrasladamus

  • Global Moderator
  • Netocrata
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 18287
  • -Recibidas: 25901
  • Mensajes: 3452
  • Nivel: 620
  • NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.NosTrasladamus Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #3 en: Agosto 12, 2012, 13:14:21 pm »
Otro palabro patéticamente eufemístico:

"activos dañados" (¿ahora ya ni siquiera son "tóxicos"?) s.a.d.a. por "pisos a precios de estafa (burbuja especulativa+sobretasacioenes) que han sido embargados a familias deshauciadas por no poder pagar la hipoteca que se concedió sin ningún tipo de control de riesgo o bajo incentivos perversos"

http://www.transicionestructural.net/transicion-estructural/ppcc-pisitofilos-creditofagos-verano-2012/msg42472/?topicseen#new
« última modificación: Agosto 12, 2012, 13:18:57 pm por NosTrasladamus »
No es signo de buena salud el estar bien adaptado a una sociedad profundamente enferma

wanderer

  • Sabe de economía
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 63682
  • -Recibidas: 46878
  • Mensajes: 6830
  • Nivel: 773
  • wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.wanderer Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #4 en: Agosto 12, 2012, 15:36:51 pm »
Otro palabro patéticamente eufemístico:

"activos dañados" (¿ahora ya ni siquiera son "tóxicos"?) s.a.d.a. por "pisos a precios de estafa (burbuja especulativa+sobretasacioenes) que han sido embargados a familias deshauciadas por no poder pagar la hipoteca que se concedió sin ningún tipo de control de riesgo o bajo incentivos perversos"

http://www.transicionestructural.net/transicion-estructural/ppcc-pisitofilos-creditofagos-verano-2012/msg42472/?topicseen#new


Me aburre el tema....  :-[

Los tochos no son "activos", ni dañados ni sin dañar; ¡¡son generadores de pasivos, incluso si están pagados!!

Los "activos dañados", según creo, habría que llamarlos más bien "pasivos dañinos".

Saludos
"De lo que que no se puede hablar, es mejor callar" (L. Wittgenstein; Tractatus Logico-Philosophicus).

Mistermaguf

  • Transicionista
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 7031
  • -Recibidas: 7223
  • Mensajes: 525
  • Nivel: 264
  • Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.Mistermaguf Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Irascible centurión de la travesía del desierto
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #5 en: Agosto 13, 2012, 17:24:57 pm »

Me aburre el tema....  :-[

Los tochos no son "activos", ni dañados ni sin dañar; ¡¡son generadores de pasivos, incluso si están pagados!!

Los "activos dañados", según creo, habría que llamarlos más bien "pasivos dañinos".

Saludos

Pero lo más gracioso es que -aún sin entrar en si es activo o pasivo-, parecería que es el objeto físico lo que está "dañado", cuando lo único dañado aquí son las pretensiones de plusvalor de sus dueños.
Plusvalor que intentarán cobrar ya sea vendiéndolo u obligando a todos a pagárselo a las bravas vía saqueo impositivo/recortes.

Puaj, que ganas de ver las bolas de unos cuantos dañadas tengo yo...

Marai

  • Novatillo
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 121
  • -Recibidas: 1165
  • Mensajes: 243
  • Nivel: 18
  • Marai Sin influencia
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #6 en: Agosto 20, 2012, 13:21:24 pm »
Frase para enmarcar del primer ministro chino traducida por el FT:

Citar
“The more difficult the situation, the greater confidence we must have,”


A mayores dificultades, mayor confianza. Di que si maestrooooooo!

R.G.C.I.M.

  • Netocrata
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 25750
  • -Recibidas: 31261
  • Mensajes: 3743
  • Nivel: 606
  • R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Apres moi, le deluge.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #7 en: Agosto 20, 2012, 13:37:41 pm »
No hamijo: "a mayor dificultad, mayor confianza (en uno mismo) es necesaria".

Confidence no es exactametne confianza sino auto confianza. Además de que dice "we must have".
Pero no confianza en el exterior sino en el interior, para solventar la dificultad.

Sds.
« última modificación: Agosto 20, 2012, 13:39:36 pm por r.g.c.i.m. »
Era lo último que iba quedando de un pasado cuyo aniquilamiento no se consumaba, porque seguía aniquilándose indefinidamente, consumiéndose dentro de sí mismo, acabándose a cada minuto pero sin acabar de acabarse jamás.

Marai

  • Novatillo
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 121
  • -Recibidas: 1165
  • Mensajes: 243
  • Nivel: 18
  • Marai Sin influencia
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #8 en: Agosto 20, 2012, 14:47:31 pm »
No hamijo: "a mayor dificultad, mayor confianza (en uno mismo) es necesaria".

Confidence no es exactametne confianza sino auto confianza. Además de que dice "we must have".
Pero no confianza en el exterior sino en el interior, para solventar la dificultad.

Sds.


Es decir, "cuando las cosas se ponen difíciles, debemos profundizar en los errores cometidos"

R.G.C.I.M.

  • Netocrata
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 25750
  • -Recibidas: 31261
  • Mensajes: 3743
  • Nivel: 606
  • R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Apres moi, le deluge.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #9 en: Agosto 20, 2012, 18:57:02 pm »
No Marai: Eso lo interpreta Vd. si lo desea.

Pero no es el sentido normal de la frase. Y lo sabe.
Era lo último que iba quedando de un pasado cuyo aniquilamiento no se consumaba, porque seguía aniquilándose indefinidamente, consumiéndose dentro de sí mismo, acabándose a cada minuto pero sin acabar de acabarse jamás.

Oslodije2

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 1600
  • -Recibidas: 7634
  • Mensajes: 421
  • Nivel: 146
  • Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #10 en: Agosto 20, 2012, 19:07:36 pm »
-"Rigidez del mercado laboral": Usar de excusa a los funcionarios y a los de más de 45 años que todavía quedan con contratos laborales decentes, para degradar aun más las condiciones laborales de todos los asalariados por debajo de niveles directivos

-"Ley de la oferta y la demanda": Aplicación malintencionada y parcial de un concepto económico obsoleto pero intuitivo, para justificar algo que la población no aceptaría de otra forma. Se suele emplear junto con otras ideas intuitivas pervertidas para hacer creer a la población llana que la macroeconomía internacional es igual que administrar una panadería

-"Neoliberalismo": Neofeudalismo

-"Banco malo": Privatización de beneficios y socialización de pérdidas

-"La prima de riesgo": Excusa para hacer creer a la población llana que los problemas están causados por no haber satisfecho con suficientes sacrificios al Dios Mercado

-"Recortes": Sacrificios que hay que ofrecer al Dios Mercado para aplacar su ira

-"Los mercados": Dios Mercado, figura moderna presentada de forma abstracta y etérea, para sustituir a la idea intuitiva de divinidad absoluta e omnipresente que tenía el pueblo llano de otras épocas, el cual debe dedicar toda su vida de sacrificios para mantener aplacada su ira, siguiendo los preceptos de sus enviados en la Tierra (actuales políticos y empresarios), todo ello dentro del neoliberalismo (neofeudalismo)

Estaba pensando en un término que represente lo que ha ocurrido en Bankia, la prueba manifiesta de que la justicia solamente se aplica a los pobres y a los ricos disidentes, pero no se me ocurre ninguno porque lo han hecho tan descaradamente que ni se han molestado en usar neolengua para justificarlo

R.G.C.I.M.

  • Netocrata
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 25750
  • -Recibidas: 31261
  • Mensajes: 3743
  • Nivel: 606
  • R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.R.G.C.I.M. Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Apres moi, le deluge.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #11 en: Agosto 20, 2012, 19:09:35 pm »
Me molaría que este diccionario fuera menos sesgado.

Yo no me lo compraría.

Sds.
Era lo último que iba quedando de un pasado cuyo aniquilamiento no se consumaba, porque seguía aniquilándose indefinidamente, consumiéndose dentro de sí mismo, acabándose a cada minuto pero sin acabar de acabarse jamás.

Oslodije2

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 1600
  • -Recibidas: 7634
  • Mensajes: 421
  • Nivel: 146
  • Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #12 en: Agosto 20, 2012, 19:16:18 pm »
-Austeridad: Aplicación de la parte que corresponde en el neoliberalismo (neofeudalismo) al pueblo llano

Me molaría que este diccionario fuera menos sesgado.

Yo no me lo compraría.

Sds.

Puedes aportar algo además de quejarte ¿no?

visillófilas pepitófagas

  • Sabe de economía
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 39022
  • -Recibidas: 70167
  • Mensajes: 6460
  • Nivel: 1183
  • visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.visillófilas pepitófagas Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #13 en: Agosto 20, 2012, 19:31:55 pm »
Puedes aportar algo además de quejarte ¿no?


Oslodije, comparto la percepción de r.g.c.i.m. sobre el sesgo del "diccionario".

Su comentario, que podría firmar yo, entiendo que va destinado a que no metamos definiciones sesgadas.

Lo que usted llama "aportar" se podría convertir en la ardua tarea de tener que eliminar (r.g.c.i.m. o quien sea) el sesgo de las definiciones, lo cual - espero que estemos de acuerdo - no sería muy eficiente ni cabal.

Como ejemplos (para "aportar"):

- "Austeridad" no es aplicar el neofeudalismo al pueblo llano. Es simplemente ser austero, gastar de manera acorde con los ingresos. Quien llama "austeridad" al expolio del pueblo son los politicastros españoles que no quieren dar el brazo a torcer ante la UE.

- "Banco Malo" no equivale a socialización de pérdidas, sino a lo contrario, siempre que se haga bien. Con lo que hay Buen Banco Malo (el que se hace bien) y Mal Banco Malo (el que se hace para estafar). En este post tiene usted la diferencia meridiana entre ambos: http://www.transicionestructural.net/transicion-estructural/ppcc-pisitofilos-creditofagos-verano-2012/msg43495/#msg43495

- "Rigidez del Mercado Laboral" no es necesariamente lo que usted define, puesto que existe verdadera rigidez laboral en España que perjudica a los españoles medianamente honrados. Por ejemplo, que despedir a un inútil cueste 100 y despedir a alguien válido cueste 10. Por ejemplo, que bajen a todos los funcionarios el sueldo un 20% en lugar de echar a la puta calle al 20% de funcionarios que no dan un palo al agua.

Y así podríamos seguir largo y tendido...
“The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to determine whether or not they are genuine”
- Abraham Lincoln

Oslodije2

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 1600
  • -Recibidas: 7634
  • Mensajes: 421
  • Nivel: 146
  • Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.Oslodije2 Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:DICCIONARIO colectivo de Neolengua al "Cristiano"
« Respuesta #14 en: Agosto 20, 2012, 20:19:53 pm »
1º ¿Sesgo en TE? :roto2: ¡El acabose! ¡Jamás se había visto aquí semejante desfachatez!

2º No he entendido en el primer mensaje del hilo que se requirieran solamente definiciones fríamente objetivas (como si a estas alturas se pudiera decir que existe la objetividad en este tema)

3º Si alguien muestra su rechazo al contenido actual del hilo y demanda solamente contenido fríamente objetivo, en un hilo de aportaciones personales de cada uno (que ni siquiera estaba enfocado así), podría empezar a "predicar con el ejemplo" sin ni siquiera tener que mostrar el rechazo

¿De verdad has interpretado que yo con "aportar" me refería a "corregirme a mí palabra por palabra", en vez de que él mismo nos mostrase cuales son sus definiciones no sesgadas?

Y sobre lo que acabas de escribir, ¿te has dado cuenta que en principio el hilo va sobre esto?:

Citar
con que la desinformación de las élites nos manipula.

Las definiciones que he dado son el significado que yo creo que tienen esos conceptos CUANDO LOS USAN los políticos/empresarios pastoreadores/medios de comunicación de masas/similares, no los conceptos en sí. ¿Es lo mismo un "rescate" a alguien que se está ahogando en la playa que un "rescate" a un país con una deuda muy difícil de pagar? Pues eso, homonimia.

Tags:
 


SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal