* Blog


* Últimos mensajes


* Temas mas recientes

PPCC: Pisitófilos Creditófagos. Primavera 2024 por Lem
[Hoy a las 14:39:12]


Geopolitica siglo XXI por saturno
[Ayer a las 17:32:51]


A brave new world: La sociedad por venir por Cadavre Exquis
[Abril 17, 2024, 21:01:31 pm]


XTE-Central 2024 : El opio del pueblo por saturno
[Abril 17, 2024, 00:57:26 am]


XTE-Central 2023-24 : La doma del burro por saturno
[Abril 16, 2024, 15:22:39 pm]


Autor Tema: Carta T.E. Abril 2013  (Leído 165910 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Gardel

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 9237
  • -Recibidas: 7541
  • Mensajes: 1295
  • Nivel: 131
  • Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé...
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #135 en: Abril 30, 2013, 10:45:51 am »
he añadido la referencia al artículo del Pais y corregido la ortografía:
------------------------------------

Desde el profundo disgusto y desánimo por la España que nos ha tocado vivir, los miembros del foro Transición Estructural queremos agradecer sincera y esperanzadoramente al Embajador de Alemania sus palabras Desde la Profunda Amistad publicadas en el diario El Pais en su edición del 26 de abril de 2013, y hacerle  llegar una breve reflexión sobre un fenómeno único en la historia contemporánea española que confiamos traslade a la opinión pública de su país:

La germanofobia.

Fenómeno sorprendente en un país que no participó en las dos guerras mundiales, y en el que históricamente nunca ha existido ninguna corriente anti germana, pero fácil de entender, que no compartir, conociendo nuestra más reciente historia  en el inconcluso proyecto de construcción europea.
   
A nuestro juicio las causas de esta  fobia son dos: cobardía e incompetencia protagonizada por buena parte de nuestras élites y sus redes clientelares. Esa germanofobia no es un sentir natural de la sociedad española, sino una respuesta inducida, con fines electorales, en buena parte de la población.

Cobardía para reconocer los propios errores; políticos, civiles y económicos que  está llevando a España a escudarse en un enemigo común ajeno. E incompetencia para implementar un modelo de crecimiento español dentro del euro  que sustituya al anterior, basado de forma casi exclusiva en la escasez artificial de suelo, la construcción y la especulación; la añorada  Burbuja Inmobiliaria que nuestras élites siguen añorando y desde Europa y el euro se les niega.

Aún así desde España muchos percibimos que Alemania no es el enemigo, que está dispuesta a ayudar a construir una Europa dónde cobijarse frente al resto de bloques económicos, pero cómo todo lo que merece la pena tiene un precio y son necesarias reformas estructurales todavía no acometidas. Somos conscientes de que sin ellas cualquier política de crecimiento será estéril; por ello consideramos que toda ayuda debería llevar aparejada estricta condicionalidad económico-fiscal, acompañada de una firme voluntad de todas las partes involucradas de avanzar en el sentido de una mayor unión política.

De igual manera, consideramos que la política de comunicación de la UE es insuficiente a la hora de transmitir el mensaje y las auténticas intenciones de la UE al pueblo Español, lo que contribuye a este estado de cosas. Se publicita toda medida negativa que viene desde Bruselas, y se minimiza o manipula las positivas. De esta forma, todo recorte es claramente achacado las exigencias de la Troika, en tanto que políticas Europeas favorables al pueblo, como las presiones para mejorar el mercado energético en España, pasan desapercibidas entre la mayoría de la población. Si se aspira a evitar el anti europeísmo y anti germanismo en España, Europa no puede ser percibida por el pueblo como origen de todos los males, y tiene que hacer esfuerzos más enérgicos para detener algunos disparates que se están realizando en este país, como el lamentable estado hacia el que están conduciendo nuestro sistema sanitario. Esta es la única forma de que Europa pueda ser percibida de otra forma por la ciudadanía.

Respecto a Europa también tenemos opinión y denunciamos incoherencias importantes en el proceso de construcción europea como causa última de todo este desconcierto. No se puede aplicar una moneda común a espacios de productividad históricamente diversa, sin mecanismos compensadores como los que implementa cualquier Estado soberano en su territorio, Alemania incluida. Tampoco parece aceptable que Alemania sea reticente a ejercicios de transparencia financiera que ha exigido a otros países. La Troika, hoy por hoy, es el  Doppelgänger de Alemania.

El problema, nuestro problema,  es que los poderes fácticos españoles han decidido eludir las reformas de calado esperando una mágica resurrección de la economía que nos devuelva a la situación anterior al pinchazo de la burbuja inmobiliaria.

Permítanos Señor Silberberg trasladarle nuestra preocupación ante una situación, que de no resolverse, podría enfrentarnos a la quiebra soberana de una de las primeras economías de la zona euro.

El tiempo apremia.
 
Atentamente,
www.transicionestructural.net

Transiciónestructural.net es un foro en internet con el único objetivo de promover la transición hacia una sociedad más informada y democrática, que sea consciente de las consecuencias de las decisiones de sus representantes políticos

tomasjos

  • Administrator
  • Inmoindultado
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 26188
  • -Recibidas: 20604
  • Mensajes: 2443
  • Nivel: 419
  • tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.tomasjos Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #136 en: Abril 30, 2013, 11:19:36 am »
No se Gardel, creo que es importante tenerla traducida al alemán, más que por otra cosa por que genera empatía en el que la lee, en este caso el funcionario de turno de la embajada, y en el fondo de eso se trata todo esto, de que empatizamos con la posición alemana en este asunto.

Como he dicho lo que si puedo conseguir es una corrección de la traducción, por tanto no hace falta que sea muy profesional -no quiere decir usar el google tranlator, bien sur-. Solo que este en un razonable alemán, aunque tenga faltas de ortografía o giros mal expresados, etc...
La función de los más capaces en una sociedad humana medianamente sana es cuidar y proteger a aquellos menos capaces, no aprovecharse de ellos.

Y a propósito del tema, sostengo firmemente que la Anglosfera debe ser destruida.

Xoshe

  • Estructuralista
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 3326
  • -Recibidas: 17371
  • Mensajes: 1868
  • Nivel: 304
  • Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.Xoshe Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #137 en: Abril 30, 2013, 11:26:54 am »
El más mínimo fallo en la redacción alemana despojaría de inmediato de credibilidad al mensaje. Si no hay traductor, la mandáis en español y vale.

Gardel

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 9237
  • -Recibidas: 7541
  • Mensajes: 1295
  • Nivel: 131
  • Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé...
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #138 en: Abril 30, 2013, 11:56:00 am »
Actualmente no tenemos nadie que nos pueda traducir la carta:
1- esperamos
2- enviamos en castellano

yo voto por la dos
que lenta es la democracia!!!! :biggrin:

Parado(x)

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 0
  • -Recibidas: 1645
  • Mensajes: 344
  • Nivel: 52
  • Parado(x) Se le empieza a escucharParado(x) Se le empieza a escucharParado(x) Se le empieza a escucharParado(x) Se le empieza a escucharParado(x) Se le empieza a escuchar
  • Si tienes la Razon, la pierdes...
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #139 en: Abril 30, 2013, 12:12:17 pm »
http://www.tagesschau.de/wirtschaft/spanien-rezession102.html

La tele publica alemana hablando de los 6 millones de parados.

Lo traigo a este hilo porque el primer comentario hace un resumen de la carta...

Citar
Spaniens Regierung hat zu lange nichts gegen die Immobilienblase gemacht und immer neue Schulden. Ist doch klar, dass es da erstmal runtergeht....



El Gobierno de Espana no ha hecho nada frente a la burbuja inmobiliaria durante demasiado tiempo, y ha aumentado el nuevo endeudamiento sin parar. Esta claro que ahora va a empezar a hundirse alli...
« última modificación: Abril 30, 2013, 12:13:56 pm por Parado(x) »
Si alguien te convence de que eres listo, entonces eres tonto...
Si te has convencido a ti mismo de que eres mas listo que los demas, te estas engañando...
Yo soy tonto: los argumentos ad hominem me dan la Razon aunque no la tenga

dmar

  • Estructuralista
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 14103
  • -Recibidas: 14457
  • Mensajes: 1851
  • Nivel: 288
  • dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.dmar Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #140 en: Abril 30, 2013, 12:13:06 pm »
Actualmente no tenemos nadie que nos pueda traducir la carta:
1- esperamos
2- enviamos en castellano

yo voto por la dos
que lenta es la democracia!!!! :biggrin:

Castellano e inglés.  Creo que el inglés es lo mínimo.  Yo puedo dedicarle un rato esta tarde.

Marv

  • Estructuralista
  • ****
  • Gracias
  • -Dadas: 18088
  • -Recibidas: 18501
  • Mensajes: 1540
  • Nivel: 489
  • Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.Marv Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #141 en: Abril 30, 2013, 12:20:05 pm »
No me fatidiéis... ¿en este foro de ingenieros con cuatro masters y 30 cm, no hay ni uno solo que trabaje en Alemania?   :o

Bueno, aquí hemos dado con uno de los problemas de construcción de la zona Euro.

Vamos a necesitar un traductor de cabecera, de la cantidad de cartas que hacen falta....

Sidartah

  • Administrator
  • Baneado en el Confidencial
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 4750
  • -Recibidas: 9352
  • Mensajes: 1179
  • Nivel: 305
  • Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #142 en: Abril 30, 2013, 12:35:37 pm »
El más mínimo fallo en la redacción alemana despojaría de inmediato de credibilidad al mensaje. Si no hay traductor, la mandáis en español y vale.
Cierto. Usted sabe más alemán que yo me temo.

Me he callado cual puta al respecto, porque yo traduje la carta anterior y un amigo alemán filólogo me corrigió y no poco. Tengo mucho curro hoy y mañana. Podría intentarlo y contactar de nuevo con mi colega, pero llevaría tiempo porque él debería dedicarle una hora o dos (estar con él físicamente y discutir los términos y significados afinando al máximo) y eso me temo que sólo podría ser en fin de semana. No prometo nada. Si lo puedo hacer lo traeré traducido sin previo aviso, traducido y corregido por nativo. Intentaré contactar con este o con semejantes. Hasta entonces puede enviarse en español. Si hay novedades y puedo hacerlo lo comunicaré al punto.

« última modificación: Abril 30, 2013, 12:38:59 pm por Sidartah »
oM MaNi padMe HuM

sincriterio

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 8557
  • -Recibidas: 8753
  • Mensajes: 1313
  • Nivel: 278
  • sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #143 en: Abril 30, 2013, 13:00:57 pm »
Gracias, gracias, gracias, pero...tiene una redacción complicada. Yo no tengo tiempo, pero si aguien que escriba bien en castellano le pudiera dar un repaso. La carta está bien, pero la gramática es un poquito piruleta.
Voy a intentar contactar con alguien fino en nuestro idioma, y si no puedo, seguir vuestra marcha y a ver si alguien le da un repaso.

Gracias por el trabajo.
« última modificación: Abril 30, 2013, 13:14:10 pm por sincriterio »

Sidartah

  • Administrator
  • Baneado en el Confidencial
  • *****
  • Gracias
  • -Dadas: 4750
  • -Recibidas: 9352
  • Mensajes: 1179
  • Nivel: 305
  • Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.Sidartah Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #144 en: Abril 30, 2013, 13:17:13 pm »
Tb creo que el original podría editarse mejor.

Y no me pongáis thanks pájaros, hacedlo si la traigo traducida níquel. Con el fúrgol estoy topando jojjojojo, estoy moviendo dos contactos pero hoy y mañana hay furgol ... a ver si engancho a alguno luego del partido sin que vaya demasiado bolinga (el filólogo o un economista alemán bilingüe).
« última modificación: Abril 30, 2013, 13:18:47 pm por Sidartah »
oM MaNi padMe HuM

SafeAsHouses

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 785
  • -Recibidas: 3440
  • Mensajes: 275
  • Nivel: 78
  • SafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medioSafeAsHouses Destaca sobre el usuario medio
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #145 en: Abril 30, 2013, 14:41:38 pm »
Tb creo que el original podría editarse mejor.

Y no me pongáis thanks pájaros, hacedlo si la traigo traducida níquel. Con el fúrgol estoy topando jojjojojo, estoy moviendo dos contactos pero hoy y mañana hay furgol ... a ver si engancho a alguno luego del partido sin que vaya demasiado bolinga (el filólogo o un economista alemán bilingüe).

Gracias por el ofrecimiento, Sidartah. Si es que la culpa es mia, que prometi que podria conseguir una traduccion profesional gratis... XD. Tengo un amigo traductor, y pense que me diria que sin problema, una carta rapida. Le he enviado la carta, y me ha dicho que es que son mas de 600 palabras y tal, que hacer una traduccion como dios manda lleva tiempo, que tiene un monton de trabajo -de pago- pendiente.  El no se habia comprometido a nada, fui yo el singermornings.

Estoy con Xoshe, buen castellano mejor que mal aleman. Y ahi creo que la idea de Sincriterio es muy buena: una revision estilistica. A pesar de que el embajador habla buen espanhol, al no ser su idioma materno, se deberia simplificar un poco. Frases de tres lineas sin puntos y seguidos hacen que un no nativo se pierda entre los sujetos y los predicados, las premisas y las conclusiones. Por muy bueno que sea su castellano, siempre estara en desventaja.

Esto no es una critica, Gardel. Tu carta ha sido la ganadora por algo.

Obviamente, si se consigue la traduccion al aleman, esta reflexion estilistica esta de mas.

P.D.  :biggrin: He sonhado algo curioso la noche pasada. Alfredo Saenz en la tele, diciendo que se retiraba para poder dedicar mas tiempo al foro de TE, donde hasta ahora habia tenido que escribir, por razones logicas, con el pseudonimo Visillofilas Pepitofilas. Creo que necesito un descanso  :roto2:
« última modificación: Abril 30, 2013, 14:48:10 pm por SafeAsHouses »

Gardel

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 9237
  • -Recibidas: 7541
  • Mensajes: 1295
  • Nivel: 131
  • Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.Gardel Sus opiniones inspiran a los demás.
  • Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé...
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #146 en: Abril 30, 2013, 14:55:16 pm »
Señores mios, la carta no es de Gardel que le hemos metido plumín entre varios y comparto la crítica pero no su oportunidad.

No creo que sea tan importante que lo lea el embajador y los alemanes como que tenga difusión aquí en casa, que haya otra opinión desde España:
es necesario crear debate de puertas para adentro

 o esperan que los alemanes piensen:
 que chicos más listos tienen allí escondidos en un foro, deberíamos hacer política con ellos

lo del embajador es una excusa, una palanca con la que lanzar nuestras ideas.

si fuese mia la mandaría ya al pais y a la embajada, pero es nuestra y somos lo que somos; no tenemos ni filólogos con tiempo ni redactores expertos.

Saludos!

sincriterio

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 8557
  • -Recibidas: 8753
  • Mensajes: 1313
  • Nivel: 278
  • sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #147 en: Abril 30, 2013, 15:13:03 pm »
No sé cuando hay que enviarla, pero si queréis comenzamos ahora a corregir párrafo a párrafo.

Yo ahora puedo un rato largo, así comienzo por el primer párrafo.


Desde el profundo disgusto y desánimo por la España que nos ha tocado vivir, los miembros del foro Transición Estructural queremos agradecer sincera y esperanzadoramente al Embajador de Alemania sus palabras Desde la Profunda Amistad publicadas en el diario El Pais en su edición del 26 de abril de 2013, y hacerle  llegar una breve reflexión sobre un fenómeno único en la historia contemporánea española que confiamos traslade a la opinión pública de su país:


No me gusta comenzar el escrito con la palabra desde, así que propongo un cambio en el orden de las frases.

Los miembros del foro Transición Estructural queremos agradecer de forma sincera y esperanzada al Embajador de Alemania sus palabras Desde la Profunda Amistad publicadas en el diario El Pais en su edición del 26 de abril de 2013, y con el profundo disgusto y desánimo por la España que nos ha tocado vivir, queremos hacerle  llegar una breve reflexión sobre un fenómeno único en la historia contemporánea española que, confiamos traslade a la opinión pública de su país:

He cambiado la palabra esperanzadamente por esperanzada.
Si os parece bien seguimos con el siguiete párrafo.
También he cambiado el orden de las frases y he puesto una coma en el último que del último renglón.
« última modificación: Abril 30, 2013, 15:17:43 pm por sincriterio »

Poisoned

  • Espabilao
  • **
  • Gracias
  • -Dadas: 3603
  • -Recibidas: 3193
  • Mensajes: 278
  • Nivel: 68
  • Poisoned Su opinión tiene cierto peso.Poisoned Su opinión tiene cierto peso.Poisoned Su opinión tiene cierto peso.Poisoned Su opinión tiene cierto peso.Poisoned Su opinión tiene cierto peso.Poisoned Su opinión tiene cierto peso.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #148 en: Abril 30, 2013, 15:21:56 pm »
No sé cuando hay que enviarla, pero si queréis comenzamos ahora a corregir párrafo a párrafo.

Yo ahora puedo un rato largo, así comienzo por el primer párrafo.


Desde el profundo disgusto y desánimo por la España que nos ha tocado vivir, los miembros del foro Transición Estructural queremos agradecer sincera y esperanzadoramente al Embajador de Alemania sus palabras Desde la Profunda Amistad publicadas en el diario El Pais en su edición del 26 de abril de 2013, y hacerle  llegar una breve reflexión sobre un fenómeno único en la historia contemporánea española que confiamos traslade a la opinión pública de su país:


No me gusta comenzar el escrito con la palabra desde, así que propongo un cambio en el orden de las frases.

Los miembros del foro Transición Estructural queremos agradecer de forma sincera y esperanzada al Embajador de Alemania sus palabras Desde la Profunda Amistad publicadas en el diario El Pais en su edición del 26 de abril de 2013, y con el profundo disgusto y desánimo por la España que nos ha tocado vivir, queremos hacerle  llegar una breve reflexión sobre un fenómeno único en la historia contemporánea española que, confiamos traslade a la opinión pública de su país:

He cambiado la palabra esperanzadamente por esperanzada.
Si os parece bien seguimos con el siguiete párrafo.
También he cambiado el orden de las frases y he puesto una coma en el último que del último renglón.



Que conste que no soy filólogo ni nada parecido, pero esa última "coma" posterior al "que", no la acabo de ver. ¿No sería más adecuado un añadido (por ejemplo "...que, en última instancia, confiamos traslade...)?

No sé, es que veo como muy "huérfana" esa coma. Por lo demás, me parece perfecta esta redacción.  :D

Ya vuelvo al matojo y dejo de dar morcilla  :roto2:
« última modificación: Abril 30, 2013, 15:24:42 pm por Poisoned »
"...no pue ze porque no pue ze, y ademah eh impozible..." Maple Leaf

"España es un país enfermo de pisitofilia.
Estoy seguro de que hay gente que se frota contra las paredes de su salón." CHOSEN - Las Crónicas de Pisitistán

sincriterio

  • Espectador
  • ***
  • Gracias
  • -Dadas: 8557
  • -Recibidas: 8753
  • Mensajes: 1313
  • Nivel: 278
  • sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.sincriterio Sus opiniones inspiran a los demás.
    • Ver Perfil
Re:Carta T.E. Abril 2013
« Respuesta #149 en: Abril 30, 2013, 15:37:21 pm »
¿No se anima nadie con el segundo párrafo? Me cuesta mucho corregirlo sin quitarle su sentido original.

Tags:
 


SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal