[La 'Alt-Right', el conservadurismo contestatario, el falsoliberalismo neoliberal, el libertarianismo, el resentimiento popularcapitalista anti-Estado, la 'vataya kurturah', el desokupa, el incomodahombrismo, la caradura, etc. es una forma heterodoxa de ser de derecha que traiciona a la derecha de toda la vida, la del liberalismo clásico, el bienestarismo y la tradición, tildada por estos despiertos ('awake') de derechita cobarde y, por tanto, de socialista (todo lo que sea lo suyo es socialismo).
Es una derecha que corroe al Estado y, por tanto, al Capital & Dinero, por eso, los servicios del Estado la monitorizan, algunas veces haciéndose pasar por camaradas.
Por eso es gafe y cataliza el proceso estructural, incluso el gran proceso de cambio de naturaleza del propio sistema capitalista. En España, además, dada su impotencia —por la intoxicación ladrillílica—, separa del centro político a la derecha moderada y, así, perpetúa a la socialdemocracia, cuestión que a nosotros los sueltadesamparistas no solo no nos importa, sino que nos viene bien, como estamos viendo (ya no hay telediario en TVE que no dé la noticia de que los valores inmobiliarios son incompatibles con los salarios que puede pagar el Dinero & Capital patrio).
Pero esta derecha tan rarita y gafe tiene una característica que no debemos pasar por alto: la falta de respeto, la mala educación, la arrogancia, la obscenidad, el atrevimiento en la ofensa, la bordería, la impertinencia, la desvergüenza, la falta de urbanidad, etc. Es el estilo Trump, Milei, Ayuso, etc.
Me encantaría poder expresar todo esto con un solo adjetivo.
Tengo dudas. Derecha...
• insolente
• grosera
• impertinente
• descarada
• irrespetuosa
• altanera
• desvergonzada
• petulante.
¿Qué adjetivo es mejor? ¿Hay otros? A mí me gusta insolente.
En inglés:
• insolent
• defiant
• cheeky
• disrespectful
• rude
• vulgar
• offensive
• uncivil
• impertinent
• pushy
• shameless
• entitled
• brash
• mouthy
• irreverent
• insubordinate
• unmannerly
• defiant
Leo en internet que en EE. UU. se usa mucho barstool conservatism. Barstool significa literalmente taburete de barra de bar. Nosotros usamos 'filosofeta de barra de bar' y 'derecha conservadora contestaria' (con-con), expresiones que están muy cerca. Creo que me voy a quedar con barstool conservatism.
Todo esto lo digo porque, en la noticia veraniega de que «ya empieza a haber muchos pisos de Madrid de 3 millones de euros», hay mucho «jódete».
¿Qué les parece? ¿Estoy volviéndome loco?]